But at some point, you don’t sound so stupid in Portuguese.
In fact, you feel pretty confident that you can get your point across as long
as you can find a way to explain what you mean with a very limited vocabulary. That’s
why local languages were created.
The cultural gods’ gift to me was Elomwe. Spoken only in the
northeastern region of Zambezia Province, it sounds like nothing I’ve ever
heard. Though there are elements of Portuguese woven in, all the words are strange
and new, which has made it challenging but fun to learn. Thankfully Ionde e su caderno?” (where is your
notebook) if I don’t have it out fast enough.
have my good buddy Machonichone. I'm not actually sure that that's his name, and since its way to complicated to remember, I just call him Professor. Every time I see him at his bagged cooking oil stand, he’s ready with a new word of phrase for me to learn. At first, I would try to just remember them by hearing them, but I found out that unless I write it down in a little notebook, it’s like it never happened ( I must be my mother’s son because). So then I started carrying around an “Elomwe” notebook to dorkily whip out every time I see him. It’s gotten to the point that Professor even follows up the new words with an exasperated “
have my good buddy Machonichone. I'm not actually sure that that's his name, and since its way to complicated to remember, I just call him Professor. Every time I see him at his bagged cooking oil stand, he’s ready with a new word of phrase for me to learn. At first, I would try to just remember them by hearing them, but I found out that unless I write it down in a little notebook, it’s like it never happened ( I must be my mother’s son because). So then I started carrying around an “Elomwe” notebook to dorkily whip out every time I see him. It’s gotten to the point that Professor even follows up the new words with an exasperated “
Starting out with the general
greeting (Mosheliwa), we worked our
way through salt (maka), water (mahi), tomatoes (tomates) essentially the items in front of us. But it wasn’t until
after talking with my empregado that I found out that Mosheliwa didn't mean “hello”, but “how are you?” Having only the
question, but not the answer, I felt so incomplete. Like Alex Trebec, I could ask questions I couldn't answer. I needed to know. So the
next time I returned to the market, I returned with a purpose. Marching straight
to Machonichone, I was pleasantly greeted with “Mosheliwa” to which I responded “como se dizes ‘eu esto bem, e voce?’”. But before telling me,
before unlocking the secrets I desired, Machonichone made a notebook and pen mime
with his hands. After surviving the trials of finding the pen and tinny
notebook in my backpack-of-a-million-and-one-pockets, I finally was able to
learn the Simon to my conversational Garfunkel:
“Mi
Kiri Pama, ka hi nu anu?”
(I am fine, and how are you?)
_______________________________________________________________________
On the day I wrote this post, I gave 6 end-of-trimester
French tests. This means that after writing the test on the board and providing
instructions maybe 20 times, I had a lot of down time to sit and watch for
cheating. Sometimes I graded, sometimes I twiddled thumbs, sometimes I counted
rafters, and sometimes I got inspired to write acronym puzzles in honor of
World Malaria Day on April 25th:
M ighty Morphin Power Rangers
A rrested Development
A rrested Development
L ibyan Dictators
A pple pie flavored Go-Gurt
R -Kelly
I celandic Mega-Banking
A merican Idol Creativity
What
do these things and Malaria have in common? Nothing. They’ve come and gone
while Malaria is still infecting 1 out of 3 people in Mozambique
Mmm apple pie flavored Go-Gurt. You should include Fruit Gushers in your Bro-Trinity snack thing
ReplyDelete